5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

指輪物語ビギナースレッド2

1 :黄金の森の名無し奥方:02/03/24 05:05
                      ◎指輪物語ビギナースレ案内◎

                       原作未読の方へ >>2
      *                 指輪物語 どの版を買えばいいの? >>3
         +    *         指輪物語 の他には何がいいの? >>4

   +                    翻訳について >>5    
     γ*´ゞ、              重要!原作でのネタバレについて >>6
      、´-`ル.〉)   +    
      ))* (( (             「中つ国」歴史地図 >>7
  + ∠(( 、  ))ゝ            シルマリルの物語 >>8
    / ((〉  〈(( |            ホビットの冒険 >>9
    ヽ/:.:: :: :ヽ l  +          トールキン指輪物語事典 >>9
     |:: :: :: :: :|             英語の読める方は >>10


335 :sage:02/04/22 19:29
ヽ(`ΦдΦ)ノシャー sage

336 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/22 23:25
ある意味“魔法合戦”はあったけどね。

337 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/23 00:24
でもあのシーンは爺さん2人よりも、ピピンと蛇の舌のほうが活躍してる気がする。

338 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/23 16:14
前スレにBBCラジオの話題が出てて「新しいのが出るらしい」ってことで話が終わってたけど
下のリンクので合ってるでしょうか。(長くてごめんなさい)

http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0563536551/qid%3D/026-4300521-8102047

どなたかこれ聞いた方いませんか?BBCのショップに書いてある説明文で
「with newly-recorded beginning and end narration by Ian Holm」が気になって。
古い方が安いし全部セットになってるけど、こっちの方がいいかなぁ・・・

339 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/23 22:08
>338
リンク先は合ってると思う。(RotKってamazon.co.ukで出てました?)

誰か既に買った人いないのかな。
旧版持ってるし、それなりの値段だからそう簡単に手を出せないのだよなぁ。

340 :玻璃瓶:02/04/23 22:57
>>338
ええっとこれのうちの1枚ですよね、きっと。画像が同じようなので。

http://www.bbcshop.com/bbc_shop/product.asp?pf%5Fid=0563485655&shop=bbc&mscssid=5PEPRMUB0CDJ8HWX43N5PPKUJF5W2J9D

amazon.co.jpでも同じ商品番号になっているのを調べてみました。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0563536551
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0563536578
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0563536594

画像はありませんが多分同じものだと思います。
BBCのショップのに書いてあったセットISBNでは出てきませんでした。
しかし13時間35分(13話+追加収録分?)で12枚組というのは謎…。

> どなたかこれ聞いた方いませんか?
> 誰か既に買った人いないのかな。
私も古いのとの違いが知りたいです〜。
古い方のサントラとおまけ地図付き14枚組にもひかれるのですが。
同居人が入院中でなかったら新しい方即買って確かめていたかも(w


341 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/23 23:42
ちょっと待って・・・oneringnetの説明文ざっと翻訳してみます。

342 :341:02/04/24 00:22
<新バージョンの特徴>
1.デジタル処理で音が綺麗に。
2.フルセットじゃなくて各4枚ずつの3巻セットになった。
3.1セットにつき5〜8分の新イントロ・アウトロ収録。(昨年録音)
内容は灰色港に行く前のフロドが自分の冒険を思い出しているというもの。
イアン・ホルムの声はオリジナルから20年経っているということを忘れさせる出来。
4.「王の帰還」は本編が3CD。あと1枚はStephen Oliverのサントラ。
ただし著作権上の理由でBilbo's Last Songは歌バージョン。
(BBCで放映された語りのバージョンとは異なる)
5.それぞれのセットに新しいブックレットがつく。
Brian Sibley、Brian Sibleyが思い出を語るほか、
簡単なトールキンのバイオグラフィー、サントラの曲の1行解説など。
6.以前のような豪華ブックレットや地図はつかない。

良い点は音が良くなった、バラで買える、追加収録されたフロドの語り。
悪い点は割高になった、パッケージやブックレットが前より貧弱、地図がつかない。

ざっとこんな感じ。枚数が減ったのは昔よりCDの収録可能時間が延びたからかな。
えーっと、これ買ってみるつもりなので届いたらレポートします。
AmazonよりBBCで買った方が安いのかな??

343 :341:02/04/24 01:01
何度もごめんなさい。
BBCはヨーロッパ外には発送してくれないみたい・・・
おとなしくAmazonで注文します。日本の方がUKより安かった。

344 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/24 02:08
もしCDが一字一句原作の活字を再現しているなら
ぜひ購入して、ペーパーバック等読みながら、英語の勉強をしたいと思うのですが
そのへん、どうなんでしょうか?

345 :オローリン:02/04/24 04:09
>344
その場合は原作の朗読CDもしくはカセットテープを買えばいいのです。
私はFellowship of the Ringsだけもってますが、原書見ながら聞いてると、
結構勉強になります。但し、結構な値段なので3部揃えると懐に大ダメージですが・・・。


346 :酔生夢死:02/04/24 05:50
>>344
まずはBBC版「ホビット」22ドルから始めると懐のダメージ
が少ないかと思います。

347 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/24 06:33
旧バージョンのドラマCDもってるけど、新バージョンはいらないかな。
どうせならトムのシーンなどを追加した完全版つくってほしい。
・・・って無理かな〜?

348 :玻璃瓶:02/04/24 12:47
>341さん、紹介サンクス!
届いたらまたレポートよろしく〜

349 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/24 13:26
>3.1セットにつき5〜8分の新イントロ・アウトロ収録。(昨年録音)
>内容は灰色港に行く前のフロドが自分の冒険を思い出しているというもの。
>イアン・ホルムの声はオリジナルから20年経っているということを忘れさせる出来。

うがー!こんな事書かれたら欲しくなっちゃうじゃないかー!!
私の脳内フロドはイアンホルムの声なんだよー!(というかBBCの声)


>>347
トム爺ラジオに入れるのは難しそうだから、オマケ特別バージョンで「〜の冒険」とか。

350 :341:02/04/24 15:27
見直したら間違いがあったので一応訂正&整理を。
ブックレットの内容は下記のようになってるみたいです。

旅の仲間・・・Brian Sibley(脚本家)語り
二つの塔・・・Jane Morgan(監督)語り
王の帰還・・・トールキン略歴、サントラ曲解説

351 :玻璃瓶:02/04/24 17:48
ついでなのでBBCのCDの古いバージョンについて。
前スレか本スレかそれともここの上の方かどこかで書いたような気もしたが
忘れたので。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0553456539/
ドラマCDのみの13枚組。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0807286087/
同じく13枚組。「ライブラリー版」なのでケースが堅牢。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0563388129
ドラマ13枚+サントラ1枚の14枚組。地図つき。
これと新バージョンとで迷っている…

音楽のところにったものの一つは上記の3番目のと同じで、
もう一つの[LIMITED EDITION]は、現在は取り扱いができなくなったそうです。

よくわからないところがあったのでamazonに問い合わせた結果です。
あそこは問い合わせへの対応が素早いのもいいですね。


352 :玻璃瓶:02/04/24 19:47
>>346
BBCの「ホビット」ってこれでしょうか?

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0563389990/

声優が誰かわかりませんでしたが、イアン・ホルムではないんでしょうね…。
でも「指輪」と同じくらい完成度が高かったら聞いてみたいな。
これを持ってる方、いらしたら感想キボンヌ。

353 :玻璃瓶:02/04/24 19:54
> 351
> 音楽のところにったもの

「音楽のところにあったもの」です、スマソ。

354 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/24 22:31
作中で名前を呼ぶ時に、どうしていちいち「アラソルンの息子アラゴルン」
とか「グローインの息子ギムリ」など、〜の息子と付けるんですか?
なにかしらの意味があるんでしょうか?

355 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/24 22:49
>354
先祖に対する敬いの意じゃないのかな。
後は、苗字が無いからではないかと。

356 :まわりを見渡したが神はいなかった:02/04/24 23:40
>345
〜の息子 って言い方は現在でも残っていますよ。
アングロサクソン系のファミリーネームで、〜son とあったり、
スラブ系で、〜vich とあるのは、本来は 〜の息子 という意味です。

ちなみにアイルランド系の場合は、Mc〜という形になりますので、
ハンバーガー屋のピエロの名前は「ドナルドの息子ドナルド」という意味です。

357 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/24 23:47
「〜の子」ってのは一種の称号のような役割をするのでは?


BBCのホビットは、(全部聴いたわけではないですが)指輪のラジオドラマ
程の素晴しい出来ではないにせよ、決して悪くはないです。
ちょっととぼけた雰囲気が◎。ドワーフの歌が独特で印象に残ります(って
か作中で何度も歌うんですね。テーマ曲と言っても良いかも)。

ビルボはイアン・ホルムではないですが結構良いです。ただ早口でまくした
てるガンダルフは何か違うような・・・。声の質や調子が皮肉っぽいというか。
ドワーフも思ったより声が高くて、いかにも「小人」と言った感じ。
トーリンは威厳のある低い声でかっこ良いのですが。
・・・・純粋に好みの問題なんですけどね。

358 :343:02/04/24 23:53
レスありがとうございます。
ちゃんと意味があるんですね。勉強になりました。

359 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/25 00:59
・・・内容が全然ビギナー向けでない気がするんだが?(w>>BBC関連


360 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/25 01:06
>359
前スレの時から、ここが一番BBCの話題が続いてるからつい…。
こっちに引越した方が良いかな?

2チャンネルリオン 活字以外の指輪物語(ネタバレ)
http://jbbs.shitaraba.com/movie/bbs/read.cgi?BBS=469&KEY=1017038677

361 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/25 01:25
別に本家スレでも良いんでない?
嵐に巻き込まれたくないなら
該当スレに移動するほうが平和だと思うけど。

362 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/25 01:42
いや、本スレでいいでしょ。

363 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/25 04:26
訳書を読んでいて気になったのですが、「指輪所持者」という言葉は
英語では何と書かれているのでしょうか?


364 :酔生夢死:02/04/25 06:30
リングベアラー

365 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/25 06:39
ringbearer

366 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/25 08:47
「指輪を運ぶ人」なんだね。>ringbearer

367 :363:02/04/25 13:08
ありがとうございます。
色々想像してたのですがそれは思いつきませんでした。
原書にもそのうち挑戦したいです…。

368 :玻璃瓶:02/04/25 18:01
>>357
BBCの「ホビット」の情報ありがとうございます。
やっぱり購入を検討しようかな。

>>359
> 内容が全然ビギナー向けでない気がするんだが?(w>>BBC関連
すみません、そうも思ったのですが
>>360
> 前スレの時から、ここが一番BBCの話題が続いてるからつい…
ですね。
それと、本スレは今ちょっと私事多忙につき追いつけていないので…。


369 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/25 20:52
>>354
血統や血族を大切にする種族、民族が自分の出自をを明らかにしたり
誇ったりするためにいうんじゃないかな。モーグの息子、ウォーフみたいに。
ネイティブ・アメリカンなんか使ってそうです。

370 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/27 15:37
先日新版文庫9冊を読了。幸福な読後感に浸っております。
作中に出てくるたくさんの挿話の中で、特に気になったのが、
ホビット達が塚山で手に入れた剣の由来(『王の帰還』でメリーが
功をたてたところで書いてある)なのですが、これは追補に出てくるのでしょうか?


371 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/27 22:15
>>370
ネタバレぎみなので、メール欄。
今後はそういう質問は本スレでいいと思う。

372 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/04/29 20:36
>>371
失礼しました。ありがとう。

373 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/05/01 00:16
メリーの「お世辞さ」の言葉の意味がどうしてもわからないんです・・・
野暮を承知で、どなたか解説してくれませんか。

374 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/05/01 02:49
便乗age

375 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/05/01 03:01
>>373
そのあとの「事実は、しからずですよ」が彼の本当に言いたいことです。
「ロベリアはああいったけど、あなたは間違いなくバギンズなのだから、
気にせずにお世辞として受け取っておきなさい」という感じかな。

376 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/05/01 06:50
>お世辞さ〜
それをブランディバックのメリーが言うから面白いんだよね(笑
聞いてる方のフロドもかなりの確信犯だと思うが。
二人の友人関係が垣間見えて(・∀・)イイ!

377 :オローリン:02/05/01 08:04
メリーはバック郷の次期館主予定だから、「お前はブランデーバック」と言われるのは
むしろ名誉じゃないかとふざけて言ってるのです。

378 :373:02/05/01 18:16
あああ、皆さんありがとうございます。やっとわかりました。
友達同士のふざけあいって感じだったんだー。


379 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/05/02 21:55
映画にハマって、新版文庫4巻まで読み終わりました。
で、質問です。文庫3巻P。157の4〜6行目に
「アラゴルンは両膝に深く頭をたれて坐っていました。これがかれ
にとって何を意味する時であるかを完全に知っていたのはエルロン
ドだけでした。」
とありますが、アラゴルンのこの行動はどういう意味で、何でエル
ロンドだけがそれを知っているんでしょうか? どこかに答えが書
かれていますか?(もう読んだところだったら、恥ずかしいなぁ…)

380 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/05/02 22:31
>379
最後まで(追補編も)読んだら分かるかもよ☆⌒(*^-°)
大丈夫、読み落としたわけじゃないから、気にせず、どんどん行こう!!

381 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/05/03 00:58
その行動の真意については前後の流れや、最終的なストーリーの決着から想像するしかないが、
エルロンドが知っている訳は、アラゴルンの育ての親だし、中つ国のエルフでも1,2を争う
伝承の大家で、なおかつ、現在中つ国にいるエルフ中、もっともドゥーネダインに親しい立場だからと
答えておきます。それ以上の説明は追補編でどうぞ。

382 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/05/03 01:23
>>380,381
文庫には追補編がないんじゃなかったっけ?・・・計画的犯行?(w

383 :名無しは無慈悲な夜の女王:02/05/03 08:00
普及版、もしくは愛蔵版を買わせようと企む陰謀です

384 :379:02/05/03 08:25
レスありがとうございます。
追補編(>382さん、既に買っています(笑))を読めばわかるんですね。
それまで頑張ります!!

108 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)